I just had my third language exam just now. Once again, I think I screwed it up bad.
I can't even recognize the Hiragana characters, yet the questions had the nerve asking me to write in Hiragana.
You on weed son.
**********************************
The day before the exam, at the library, I studied Japanese with my classmate, Ezhan. Aziz was tutoring syntax to a group of 5 juniors.
Ezhan and me spent most of the day remembering Hiragana characters, but to no avail. At one point, we were stressed out to the max.
At that precise moment, one of the juniors that Aziz was tutoring syntax to were stressed out as well, so this person went to our table and chatted. Let's call her Gadis X.
Gadis X: Tgh wat ape nih...?
Me : Study Jepon ler...Macam haram.
Gadis X: Apesal plak?
Me : Dah nak muntah tgk karekter2 ni pon still takleh nak masuk. Cam celake. Salah aku gak...Time kelas datang lewat hari2.. Kelas pukul 10.30, pukul 11.50 baru sampai..12.30 kelas abes.... Masuk2 je, sensei cakap "Ohayo! safwan san! OHISHASHIRBURI!" [morning, safwan! LONG TIME NO SEE!]
Gadis X: Hahahaha [Flicked my Japanese language textbook] Watashi wa Rohana desu... Raju san wa sensei desu...... Apa maksud desu ni weh?
Me : Desu tu maksud dia "sial".
Gadis X: Serious?
Me : Serious shit. Tengok nih. Watashi wa Safwan-san desu. watashi tu saya. wa tu cam is in English. safwan san tu nama aku la. therefore, desu tu maksud dia sial la. Kalo translate, "Nama aku Safwan, sial."
Gadis X: Still tak caya.
Me : Betul lar. Lagi satu. "Raju san wa sensei desu". "Raju tu cikgu, sial". "Kochira wa Tanaka san desu". "Orang ni nama dia Tanaka, sial". "Toshokan wa doko desu ka?". "Library kat mana, sial?" Pastu ko reply, "Asoko desu". "Sana sial".
Gadis X: .............[speechless]
Me : Itu lar.... Jepun ni bahasa dia cam kasar la sket.
Pandai2 je statement aku. Kelas pon datang lewat lagi mau buat statement bodoh.
Gadis X then went back to Aziz's study group. And I continued practising the characters. After 5 minutes or so, another person from Aziz's group came to my table.
Gadis Y: Weh, serious ke Gadis X cakap tu?
Me : Cakap ape?
Gadis Y: Desu tu maksud dia "sial".
Me : Mak Aih! Jujur Alam percaya tu dah kenape...hahahaha.... [ gelak tak henti henti]
And that is why my friends, I can't be a good teacher.
Who knows, someday I'll be stressed out so much, I tell my students:
" 'Good morning' tu sebenarnye perkataan mencarut paling keji dalam sejarah peradaban manusia yang saya tak patut ajar sebenarnya."
p/s: Irma, tag anda lepas exam ya? Terlalu stressed out utk menulis post tag. Kang tertulis benda lain pulak jadinya.
p p/s: So stressed out coz of psychology exam, I created a new theory myself. "Safwan's theory of love and attachment." I plan to write a thesis about this. Serious. Don't laugh. Take that Broenfrenbrenner....
11 comments:
I am about to express something that could not be put in words.....
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Safwan, Safwan, your tongue do slip the darndest things.
How was Japanese 1? Japanese 2 was okay but a bit hard than Japanese 1(like duh!) Don't worry next sem will be katakana, lagi senang. When you get to Japanese 3, there will be Kanji. Yikes! Very the hardest.
Correction:
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sorry dude. I have no idea that the laugh wouldn't automatically go down.
weh. safwan..hahahhaa
ak ase ak cam knl la sape gadis X tu..haha..
nape xtulis name je..
ak la gadis x tu..
aina xksh~~haha..
ko memang safwan-desu la~~
translate,,,
sial bangang wat cetu kan
aku ni da la jujur alam,,
naseb bek reveal.,
kalo x.sem dpan..lecterur tya..
"sapa yg tau satu pkataan jepin selaen arigato, sayonara, gambatte?
mestila aku yg angkat tgan jwb
"hait, watashiwa"
"desu-sial"
haih~~~~ (long sigh)
to diyana:
hahaha...glad u liked it...
japanese 1 is ok, i still understand what they are saying, but the characters did give me a hard time...
to aina=gadis x
aku takot mu mendapat kritikan hebat je kalo aku tulis name...huhuhu...
to adila:
hahahha! cakap aku ni kadang2 dengar bole, caye jangan. haha..
To adila and aina : Thaaaat's Safwan
kreatif la ko
jgn mengajar seharah please?
japanese 3 = takusan verb forms.
and though i found your referring of desu as the four letter word was a bit erkk, still it's funny though.
omedetou ~
and about the topic marker 'wa' (feeling2 name i sgt. lol), it doesn't refer to 'is/am/was/were' though.
It refers to 'as for'. Desu is IS.
Dakara, watashi wa wawa desu = Me as for wawa am = As for me, I am wawa.
Dame ~
Nihongo wa totemo tanoshikatta desu yo ~ Sadly for me, the formal thingy is over already. Owarimashita ~
Omg this comment too long, might as well post an entry about it meself.
Burugo o kakitai desu ~
p/s: kanji wasn't that hard, since it's only a few.
to kayne: thx.....
to wawa: so desu ka? wakarimashita....
lawak gile, dowh...
hahahhahahhahaha
wawang wawang wawang
hhuh..i think i know who's that gadis x and y..y tu kak saya..dia tu pon sama lurus mcm x..hua3..
Post a Comment